'Decameron' ganha duas novas edições em português


Por Redação

O leitor brasileiro ganhou, no final do ano passado, duas novas edições da obra máxima de Bocaccio: Decameron. A primeira delas foi lançada pela editora Cosac Naify e traz dez das 100 histórias do livro, traduzidas e selecionadas por Maurício Santana Dias e acompanhadas por ilustrações do artista plástico paulistano Alex Cerveny. A segunda edição, que traz a versão integral da obra, conta com a tradução de Ivone C. Benedetti.

O leitor brasileiro ganhou, no final do ano passado, duas novas edições da obra máxima de Bocaccio: Decameron. A primeira delas foi lançada pela editora Cosac Naify e traz dez das 100 histórias do livro, traduzidas e selecionadas por Maurício Santana Dias e acompanhadas por ilustrações do artista plástico paulistano Alex Cerveny. A segunda edição, que traz a versão integral da obra, conta com a tradução de Ivone C. Benedetti.

O leitor brasileiro ganhou, no final do ano passado, duas novas edições da obra máxima de Bocaccio: Decameron. A primeira delas foi lançada pela editora Cosac Naify e traz dez das 100 histórias do livro, traduzidas e selecionadas por Maurício Santana Dias e acompanhadas por ilustrações do artista plástico paulistano Alex Cerveny. A segunda edição, que traz a versão integral da obra, conta com a tradução de Ivone C. Benedetti.

O leitor brasileiro ganhou, no final do ano passado, duas novas edições da obra máxima de Bocaccio: Decameron. A primeira delas foi lançada pela editora Cosac Naify e traz dez das 100 histórias do livro, traduzidas e selecionadas por Maurício Santana Dias e acompanhadas por ilustrações do artista plástico paulistano Alex Cerveny. A segunda edição, que traz a versão integral da obra, conta com a tradução de Ivone C. Benedetti.

Atualizamos nossa política de cookies

Ao utilizar nossos serviços, você aceita a política de monitoramento de cookies.