Blog do Viagem & Aventura

A terceira saída


Nosso insaciável viajante deixou o Benim levando uma ótima impressão de sua população afável e hospitaleira. Utilizando-se de aviões que definiu como "periclitantemente velhos", voou, com muitas escalas, até Paris para alguns compromissos sociais. Em correspondência enviada à redação, mandou informar aos leitores que não está presente em nenhuma das chamadas redes sociais da web e também não manda recados pelo twitter, desqualificando, portanto, os embusteiros que usam seu nome. Seu único blog certificado é o que está abrigado em www.estadao.com.br. Quanto à pergunta da semana, decidiu escolher uma entre as muitas que lhe fazem sobre temas algo vagos.

Por Tania Valeria Gomes

Mr. Miles, é possivel conciliar um estilo de vida de espírito aventureiro e viajante com os assuntos que dizem respeito aos sentimentos do coração? Marcelo Silva, São Paulo

Well, Marcelo, sua pergunta soa-me tão pouco clara que, por minha conta e risco, vou ousar traduzi-la. Suponho que o prezado leitor queira saber como fica a vida de um viajante contumaz e compulsivo quando ocorre de ele apaixonar-se. Am I right? Porque, nesse caso, a resposta é: melhor, muito melhor. Ou será que o caríssimo missivista supõe que os "sentimentos do coração" a que se refere só atingem os cidadãos sedentários, que nunca ousam deixar os limites de sua cidade? Ou, ainda, em uma outra interpretação, estaria você sugerindo que, ao apaixonar-se, o cidadão de "espírito aventureiro" tornar-se-ia um refém de seu novo sentimento, abandonando, portanto e definitivamente, malas, passaportes e horizontes?Give me a break, my fellow! O prazer de viajar é perfeitamente complementar à ventura de apaixonar-se. Muitas vezes, as you know, são situações que ocorrem simultaneamente. Olhe ao seu redor e observe quantas pessoas encontraram grandes amores enquanto viajavam. Do you know why? Porque é da natureza da maioria dos que partem mundo afora abrir-se para novas experiências, provar novos sabores e olhar com outros olhos. Ouso supor, however, que sua questão embute uma angústia pessoal. De um lado, perhaps, a mulher amada, tão doce e querida que lhe parece impossível sequer supor a perspectiva de sua ausência. Um minuto já se afigura demasiado... O que dizer do tempo de uma viagem? De outro, I presume, a oportunidade de visitar um lugar novo e atraente. Um destino, quiçá, tantas vezes sonhado em noites remotas, com um livro de Jules Verne ou Karl May a espicaçá-lo... Se é esse o seu dilema, my dear Marcelo, compreendo-o com sinceridade. Já perdi a conta de quantas vezes vivi situações semelhantes em diferentes partes do mundo. Therefore, posso lhe dizer que só há três saídas para esse labirinto -- e apenas uma delas leva à porta da frente. A primeira, fellow, é guardar as malas e viver seu grande amor até que a brisa de uma tarde qualquer convença-o de que já é possível partir com a certeza de que a volta aquecerá o fogo da paixão. A segunda, I'm afraid, é fazer as malas e entregar-se ao destino, com a mesma certeza de que, diante das grandezas do mundo, o retorno lhe dará a real dimensão de seu amor. Finally, my friend, a saída perfeita, que muitas vezes requer esforço e renúncia é levá-la junto, seja para onde for, custe o que custar. Em suas palavras, o "espírito aventureiro" aliado aos "sentimentos do coração". Essa, sim, tenha certeza, será uma grande viagem. E, of course, uma grande paixão.

Mr. Miles, é possivel conciliar um estilo de vida de espírito aventureiro e viajante com os assuntos que dizem respeito aos sentimentos do coração? Marcelo Silva, São Paulo

Well, Marcelo, sua pergunta soa-me tão pouco clara que, por minha conta e risco, vou ousar traduzi-la. Suponho que o prezado leitor queira saber como fica a vida de um viajante contumaz e compulsivo quando ocorre de ele apaixonar-se. Am I right? Porque, nesse caso, a resposta é: melhor, muito melhor. Ou será que o caríssimo missivista supõe que os "sentimentos do coração" a que se refere só atingem os cidadãos sedentários, que nunca ousam deixar os limites de sua cidade? Ou, ainda, em uma outra interpretação, estaria você sugerindo que, ao apaixonar-se, o cidadão de "espírito aventureiro" tornar-se-ia um refém de seu novo sentimento, abandonando, portanto e definitivamente, malas, passaportes e horizontes?Give me a break, my fellow! O prazer de viajar é perfeitamente complementar à ventura de apaixonar-se. Muitas vezes, as you know, são situações que ocorrem simultaneamente. Olhe ao seu redor e observe quantas pessoas encontraram grandes amores enquanto viajavam. Do you know why? Porque é da natureza da maioria dos que partem mundo afora abrir-se para novas experiências, provar novos sabores e olhar com outros olhos. Ouso supor, however, que sua questão embute uma angústia pessoal. De um lado, perhaps, a mulher amada, tão doce e querida que lhe parece impossível sequer supor a perspectiva de sua ausência. Um minuto já se afigura demasiado... O que dizer do tempo de uma viagem? De outro, I presume, a oportunidade de visitar um lugar novo e atraente. Um destino, quiçá, tantas vezes sonhado em noites remotas, com um livro de Jules Verne ou Karl May a espicaçá-lo... Se é esse o seu dilema, my dear Marcelo, compreendo-o com sinceridade. Já perdi a conta de quantas vezes vivi situações semelhantes em diferentes partes do mundo. Therefore, posso lhe dizer que só há três saídas para esse labirinto -- e apenas uma delas leva à porta da frente. A primeira, fellow, é guardar as malas e viver seu grande amor até que a brisa de uma tarde qualquer convença-o de que já é possível partir com a certeza de que a volta aquecerá o fogo da paixão. A segunda, I'm afraid, é fazer as malas e entregar-se ao destino, com a mesma certeza de que, diante das grandezas do mundo, o retorno lhe dará a real dimensão de seu amor. Finally, my friend, a saída perfeita, que muitas vezes requer esforço e renúncia é levá-la junto, seja para onde for, custe o que custar. Em suas palavras, o "espírito aventureiro" aliado aos "sentimentos do coração". Essa, sim, tenha certeza, será uma grande viagem. E, of course, uma grande paixão.

Mr. Miles, é possivel conciliar um estilo de vida de espírito aventureiro e viajante com os assuntos que dizem respeito aos sentimentos do coração? Marcelo Silva, São Paulo

Well, Marcelo, sua pergunta soa-me tão pouco clara que, por minha conta e risco, vou ousar traduzi-la. Suponho que o prezado leitor queira saber como fica a vida de um viajante contumaz e compulsivo quando ocorre de ele apaixonar-se. Am I right? Porque, nesse caso, a resposta é: melhor, muito melhor. Ou será que o caríssimo missivista supõe que os "sentimentos do coração" a que se refere só atingem os cidadãos sedentários, que nunca ousam deixar os limites de sua cidade? Ou, ainda, em uma outra interpretação, estaria você sugerindo que, ao apaixonar-se, o cidadão de "espírito aventureiro" tornar-se-ia um refém de seu novo sentimento, abandonando, portanto e definitivamente, malas, passaportes e horizontes?Give me a break, my fellow! O prazer de viajar é perfeitamente complementar à ventura de apaixonar-se. Muitas vezes, as you know, são situações que ocorrem simultaneamente. Olhe ao seu redor e observe quantas pessoas encontraram grandes amores enquanto viajavam. Do you know why? Porque é da natureza da maioria dos que partem mundo afora abrir-se para novas experiências, provar novos sabores e olhar com outros olhos. Ouso supor, however, que sua questão embute uma angústia pessoal. De um lado, perhaps, a mulher amada, tão doce e querida que lhe parece impossível sequer supor a perspectiva de sua ausência. Um minuto já se afigura demasiado... O que dizer do tempo de uma viagem? De outro, I presume, a oportunidade de visitar um lugar novo e atraente. Um destino, quiçá, tantas vezes sonhado em noites remotas, com um livro de Jules Verne ou Karl May a espicaçá-lo... Se é esse o seu dilema, my dear Marcelo, compreendo-o com sinceridade. Já perdi a conta de quantas vezes vivi situações semelhantes em diferentes partes do mundo. Therefore, posso lhe dizer que só há três saídas para esse labirinto -- e apenas uma delas leva à porta da frente. A primeira, fellow, é guardar as malas e viver seu grande amor até que a brisa de uma tarde qualquer convença-o de que já é possível partir com a certeza de que a volta aquecerá o fogo da paixão. A segunda, I'm afraid, é fazer as malas e entregar-se ao destino, com a mesma certeza de que, diante das grandezas do mundo, o retorno lhe dará a real dimensão de seu amor. Finally, my friend, a saída perfeita, que muitas vezes requer esforço e renúncia é levá-la junto, seja para onde for, custe o que custar. Em suas palavras, o "espírito aventureiro" aliado aos "sentimentos do coração". Essa, sim, tenha certeza, será uma grande viagem. E, of course, uma grande paixão.

Mr. Miles, é possivel conciliar um estilo de vida de espírito aventureiro e viajante com os assuntos que dizem respeito aos sentimentos do coração? Marcelo Silva, São Paulo

Well, Marcelo, sua pergunta soa-me tão pouco clara que, por minha conta e risco, vou ousar traduzi-la. Suponho que o prezado leitor queira saber como fica a vida de um viajante contumaz e compulsivo quando ocorre de ele apaixonar-se. Am I right? Porque, nesse caso, a resposta é: melhor, muito melhor. Ou será que o caríssimo missivista supõe que os "sentimentos do coração" a que se refere só atingem os cidadãos sedentários, que nunca ousam deixar os limites de sua cidade? Ou, ainda, em uma outra interpretação, estaria você sugerindo que, ao apaixonar-se, o cidadão de "espírito aventureiro" tornar-se-ia um refém de seu novo sentimento, abandonando, portanto e definitivamente, malas, passaportes e horizontes?Give me a break, my fellow! O prazer de viajar é perfeitamente complementar à ventura de apaixonar-se. Muitas vezes, as you know, são situações que ocorrem simultaneamente. Olhe ao seu redor e observe quantas pessoas encontraram grandes amores enquanto viajavam. Do you know why? Porque é da natureza da maioria dos que partem mundo afora abrir-se para novas experiências, provar novos sabores e olhar com outros olhos. Ouso supor, however, que sua questão embute uma angústia pessoal. De um lado, perhaps, a mulher amada, tão doce e querida que lhe parece impossível sequer supor a perspectiva de sua ausência. Um minuto já se afigura demasiado... O que dizer do tempo de uma viagem? De outro, I presume, a oportunidade de visitar um lugar novo e atraente. Um destino, quiçá, tantas vezes sonhado em noites remotas, com um livro de Jules Verne ou Karl May a espicaçá-lo... Se é esse o seu dilema, my dear Marcelo, compreendo-o com sinceridade. Já perdi a conta de quantas vezes vivi situações semelhantes em diferentes partes do mundo. Therefore, posso lhe dizer que só há três saídas para esse labirinto -- e apenas uma delas leva à porta da frente. A primeira, fellow, é guardar as malas e viver seu grande amor até que a brisa de uma tarde qualquer convença-o de que já é possível partir com a certeza de que a volta aquecerá o fogo da paixão. A segunda, I'm afraid, é fazer as malas e entregar-se ao destino, com a mesma certeza de que, diante das grandezas do mundo, o retorno lhe dará a real dimensão de seu amor. Finally, my friend, a saída perfeita, que muitas vezes requer esforço e renúncia é levá-la junto, seja para onde for, custe o que custar. Em suas palavras, o "espírito aventureiro" aliado aos "sentimentos do coração". Essa, sim, tenha certeza, será uma grande viagem. E, of course, uma grande paixão.

Atualizamos nossa política de cookies

Ao utilizar nossos serviços, você aceita a política de monitoramento de cookies.